close

二十五章 

有物混成,先天地生。寂兮寥兮1,獨立不改2,周行而不殆3,可以為天下母4。吾不知其名,字5之曰「道」,強以為名6,曰「大」。大曰逝7,逝曰遠8,遠曰反9。故「道」大,天大,地大,人亦大。域中10有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法「道」,「道」法自然11

注釋: 

1寂,沒有聲音。寥,沒有形體。 
2獨立,獨自樹立於萬物之上。不改,恆久不變。此句形容道的絕對性和永恆性。 
3周行,運行於宇宙之中。殆,怠也,止息。 
4母,根源。 
5字,命名。 
6名,形容。 
7逝,流行不息。 
8遠,流傳久遠。 
9反,返也,返同虛無寂寥的境界。 
10域中,宇宙之中。 
11人法地四句,人為地所載,故人道當效法地道之「敦厚盡分」。地為天所覆,故地道當效法天道之「明朗無私」。天為道所涵,故天道當效法大道之「生生不息、周流不已」。大道由自然而來,故大道歸於自然「無起無終、無極無限」。  

翻譯:

        有一個東西混然而成,在天地之前就已經形成。沒有聲音,沒有形體,獨自樹立於萬物之上而恆久不變,運行於宇宙中而永不停息,可以說是天地萬物的根源。我不知道它的名字,姑且叫它做「道」,勉強的形容它,可以說是廣大無邊。廣大無邊就流行不停,流行不停就流傳久遠,流傳久遠就返回虛無寂寥的境界。因此「道」是廣大的,天是廣大的,地是廣大的,人也是廣大的。宇宙之中有四種廣大的東西,而人處於當中之一。人效法大地的敦厚盡分,大地效法天的明朗無私,天效法「道」的生生不息、周流不已,「道」效法自然的無起無終、無極無限。


資料來源:古雅台語人-道德經精選  http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/anfa_loa3.htm


延伸閱讀:

何謂「芻狗」?
翰林版第五冊第11課老子選翻譯
老子第一章「道可道」

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碧人 的頭像
    碧人

    這廂

    碧人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()